こんにちは!
わたしたち Political Feelings Collective(PFC)は、翻訳出版集団です。

  • この名前は、”政治的感情”への関心からつけたものです。


*翻訳:現在、米国の急進的(ラディカル)なフェミニストで、レズビアンの黒人女性が関わる以下の著作を翻訳中。

  • How We Get Free: Black Feminism and the Combahee River Collective

    • ↪︎『コンバヒーリバー・コレクティヴ宣言――ブラックフェミニズムをつくってきた黒人女性たちは語る』(キアンガ=ヤマッタ・テイラー 編著、Political Feelings Collective 訳)として、2026年2月に花伝社から刊行されました。本の詳細はこちら

  • Audre Lorde Cancer Journals + 4 essays from Sister Outsider


*執筆:
ジンなどの制作を通して執筆も行います
(これまで作ったジンについては”印刷物”からご覧ください)。


  • ポリフィと呼ばれることもあります。pfc(ぴーえふしー)もいいですね。少し長い名前ですから。

  • Instagramでは @politicalfeel というIDを使ってきました。あらたに作ったこのsubstackもそれに揃えました。

どうぞ よろしく!

Photo by Sho (Normal Screen)

お問い合わせは、substackを利用されている方は以下から

メール✉️の場合は こちらのフォーム からお願いいたします。

Userのアバター

Subscribe to Political Feelings Collective

PFC(Political Feelings Collective)は翻訳出版集団です。現在はブラックフェミニズム、ブラッククィアカルチャーに焦点を当てた翻訳、リサーチ、執筆活動を行う。2026年2月末に最初の訳書『コンバヒーリバー・コレクティヴ宣言』が刊行。ジンも制作します。

People